Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]




O bizarro Eric Cantona

Rui Gomes, em 30.08.19

1046853-600-338.jpg

Eric Cantona - por mero acaso sócio do Sporting CP - ao receber o prémio Presidente da UEFA, esta quinta-feira, no Mónaco, fez um discurso, no mínimo, bizarro:

"Como voos para rapazes devassos, nós somos pelos deuses. Eles matam-nos pelo desporto. Brevemente a ciência não será capaz de derrubar o envelhecimento das células, a ciência irá juntar as células ao Estado, e aí todos vamos tornarmo-nos todos... acidentes, crimes, guerras que irão matar-nos. Mas, infelizmente, crimes e guerras irão multiplicar-se. Eu amo o futebol. Obrigado".

Ninguém consegue ficar completamente indiferente a este lendário jogador do Manchester United, a grande dúvida, no entanto, é quem o consegue compreender.

Qual o significado destas suas palavras?

publicado às 03:03

Comentar

Para comentar, o leitor necessita de se identificar através do seu nome ou de um pseudónimo.


10 comentários

Imagem de perfil

De Mike Portugal a 30.08.2019 às 07:59

Quase que parece que alguém agarrou nas palavras dele em Francês e colocou no google translator. looool
Sem imagem de perfil

De RASR a 30.08.2019 às 09:28

A mim, parece-me uma intervenção muito pertinente. Interpreto da seguinte forma: Pegam nos sonhos de meninos, muitas vezes sem ter lugar onde dormir, a jogar bola na rua do bairro de lata, para proveito da máquina do futebol. Puxam por eles até ao ponto de ruptura biológica, para alimentar as ganâncias de quem se aproveita destes sonhos a qualquer custo. Num mundo em constante tumulto, ainda é o futebol o reduto de sonhos e alegrias, que nos transportam para um momento de união universal e de fraternidade. Assim como ele, todos amamos o futebol (puro).

Uma crítica disfarçada em pleno congresso com os mais altos dirigentes UEFA????
Sem imagem de perfil

De Carlos N.T. a 30.08.2019 às 09:49

É por aí, sim
👏👏👏👏👏...

Eric, o indomável.
Sem imagem de perfil

De Tyler a 30.08.2019 às 10:17

Que tradução horrível!! O que o Cantona disse, em inglês, foi o seguinte:

«As flies to wanton boys we are to the gods.
They kill us for their sport.
Soon the science will not only be able to slow down the aging of the cells; soon the science will fix the cells to the state. And so we become eternal.
Only accidents, crimes, wars will still kill us.
But unfortunately, crimes and wars will multiply.
I love football.»

Que em tradução livre para português será qualquer coisa como:

«Como moscas para rapazes cruéis, somos nós para os deuses.
Eles matam-nos por desporto.
Em breve a ciência não será capaz de apenas abrandar o envelhecimento das células, mas será capaz de fixar as células no seu estado. E então seremos eternos.
Apenas acidentes, crimes, guerras nos poderão matar.
Mas, infelizmente, os crimes as guerras multiplicar-se-ão.
Amo o futebol.»

As primeiras duas frases são uma citação do King Lear de Shakespeare .
Imagem de perfil

De Rui Gomes a 30.08.2019 às 10:28

Muito bem.
Perfil Facebook

De Indiana Julio a 30.08.2019 às 10:48

Sem imagem de perfil

De Jo a 30.08.2019 às 15:35

Ao ler este post fiquei com a ideia de que o orador estaria embriagado, o grande Eric Cantona.

Obrigado Tyler pelo texto na língua original e pela tradução que fez.

No fim parece que era apenas o tradutor que estava bêbado, ou que não percebe nada de inglês ou de português.

Não percebo como uma notícia com um texto que não faz sentido nenhum, que não tem ponta por onde se pegue pode ser editada, enfim é o jornalismo que temos...
Sem imagem de perfil

De piedade a 30.08.2019 às 17:43

Ele esta a dizer ainda nnguem se aleijou por enquanto
Sem imagem de perfil

De S.Santos a 31.08.2019 às 01:33

a frase dele é de facil interpretação

"ola eu sou o Cantona e fui um grande jogador de futebol. Fiquei ainda mais conhecido por uma vez ter dito numa conferencia uma frase sem sentido nenhum.... a coisa pegou. Agora digo mais uma para ver se o pessoal nao se esquece de mim"
Sem imagem de perfil

De Luis Pereira a 31.08.2019 às 18:12

De ir às lágrimas com as interpretações

Comentar post





Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Taça das Taças 1963-64



Pesquisar

  Pesquisar no Blog



Arquivo

  1. 2021
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2020
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2019
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2018
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2017
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2016
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2015
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2014
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2013
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2012
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D




Cristiano Ronaldo